第349章 诗经·国风·唐风《诗经:采苓》(1/2)
《诗经:采苓》
采苓采苓,首阳之巅。[书库][].[4][].[]
人之为言,苟亦无信。
舍旃舍旃,苟亦无然。
人之为言,胡得焉?
采苦采苦,首阳之下。
人之为言,苟亦无与。
舍旃舍旃,苟亦无然。
人之为言,胡得焉?
采葑采葑,首阳之东。
人之为言,苟亦无从。
舍旃舍旃,苟亦无然。
人之为言,胡得焉?
注释:
1、苟亦无信:不要轻信
2、旃:音瞻,之
、胡得:何所取
4、苓:甘草。苦:苦菜。葑:芜菁
5、首阳:山名,在今山西永济县南,即雷首山。
6、为(音伪)言:即“伪言”,谎话。为,通“伪”。
、苟亦无信:不要轻信。
8、舍旃(音瞻):放弃它吧。舍,放弃;旃,“之焉”的合声。
9、无然:不要以为然。
10、胡:何,什么。
11、苦:苦菜,野生可食。
12、无与:勿用也。指不要理会。
1、葑:芜菁,大头菜之类的蔬菜。
译:
采黄药啊采黄药,首阳山顶遍地找。
有人专爱造谣言,切勿轻信那一套。
别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。≈l;a hrf=≈q;/49/4900/≈q;≈g;甜田农妇很可餐≈l;/a≈g;
有人专爱造谣言,到头什么能捞到?
采苦菜啊采苦菜,首阳山脚遍地找。
有人专爱造谣言,切勿跟随他一道。
别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。
有人专爱造谣言,到头什么能捞到?
采芜菁啊采芜菁,首阳东麓遍地找。
有人最爱假话,切勿信从随他跑。
别信它呀别信它,流言蜚语不可靠。
有人专爱造谣言,到头什么能捞到?
赏析:
本诗的主题比较单一,意在劝世人不要听信谗言。关于此诗的本事,一般论家都是讽刺晋献公的。《毛诗序》称:“《采苓》,刺晋献公也。献公好听谗焉。”近人吴闿生《诗义会通》进一步申述其旨:“献公听谗之事,莫过于杀太子申生,诗必为是而发。《序》不言者,人所共喻,无待更言也。”吴氏这一推断,虽无信史可征,但不为无据,姑录以备考。
诗分三章,每章以托物起兴的表现手法开篇。所谓“兴”,依朱熹的解释就是“先言他物以引起所咏之词”。第一章的“采苓采苓,首阳之颠”,第二章的“采苦采苦,首阳之下”,第三章的“采葑采葑,首阳之东”等等,都是用“先言他物”的手法以引起下的。“苓”,一名黄药,又名大苦,叶似地黄。“苦”,是苦菜,亦作“荼”,似葵。“葑”,是芜菁,亦称蔓菁,俗称大头菜,根块肥大,可供蔬食。这三种植物,都是《诗经》时代人们生活的必需品,与他们的生活息息相关。诗人用这三种习见之物以起兴,从而表达自己“人之为(伪)言”“苟亦无信”、“苟亦无与”、“苟亦无从”的理念。
“无信”,是强调伪言内容的虚假;“无与”,是强调伪言蛊惑的不可置理;“无从”,是强调伪言的教唆不可信从。语意层层递进,从而强调伪言之伪。接着诗人又用“舍旃舍旃”这个叠句,反覆叮咛,进一步申述伪言的全不可靠。至此,诗人所要申述的“人之为(伪)言”“无信”、“无与”、“无从”的
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【解语录】最新更新章节〖第349章 诗经·国风·唐风《诗经:采苓》〗地址https://m.zuimeng.net/114/114076/350.html